E se ciò dovesse accadere, saremo costretti a punirti.
A ako se to dogodi, moraæemo te kazniti.
Se coopererete, non saremo costretti ad uccidervi.
Ako budete saraðivali, neæete nas naterati da vas ubijemo.
Niente di serio, ma se non lo fermiamo subito, saremo costretti a sospendere le attività.
Ništa opasno, ali prisilit æe nas na zatvaranje rudnika.
Adesso saremo costretti a tenere sotto controllo quattro piani.
Sada moramo da pratimo èetiri sprata.
E saremo costretti a fare cio' che dobbiamo... per proteggere la forza e l'unita' di Izmer.
I onda æemo biti primorani da uradimo šta god moramo.. da zaštitiom moæ i ujedinjenost Izmer.
Sig. Haskell, ci dispiace per la sua perdita, ma se lei persiste con queste minacce, e nel disseminare queste storie, saremo costretti ad inserire il suo nome nel sistema federeale come un individuo pericoloso.
Žao nam je zbog vaseg gubitka, but if you persist in these threats and in disseminating these stories ali ako nastavite sa pretnjama i sa sirenjem takvih prièa, moraæemo da vas unesemo u federalnu bazu podataka opasnih pojedinaca.
So soltanto... che se rimaniamo qui senza troncare ogni rapporto... saremo costretti a mentirle, umiliandola ogni santo giorno.
Ja samo znam... da kad bi ostali, bez prekidanja kontakta.. da bi morali da je lažemo stalno. Tako bi samo poveæavali njeno poniženje.
Perche' ora saremo costretti a prendere provvedimenti per mettere a tacere tua figlia.
Јер ћемо сад морати да подузмемо мере да ућуткамо твоју ћерку.
Ma se non troviamo Fayed, saremo costretti a farlo.
Ali ako ne naðemo Fayeda, biti æu prisiljen na to.
Se non fermate questa aggressione, saremo costretti a lanciare un attacco totale.
Ako ne prestanete sa napadom, biæemo prinudjeni da lansiramo celokupan napad.
Se verrai processato come sai bene, tutti i tuoi possedimenti saranno trasferiti alla Corona, e noi saremo costretti all'indigenza.
Ako te budu osudili, kao što dobro znaš, sva tvoja imovina æe pripasti Kruni. A mi æemo biti otjerani u neimaštinu.
E se ci chiamerai e inizierai a parlare dell'indagine saremo costretti a riagganciare.
A ako nas nazoveš i poèneš prièati o sIuèaju, morat æemo prekinuti vezu.
Se riveli la tua identita', saremo costretti ad arrestarti come vigilante.
Ako otkriješ svoj identitet, bicemo prinudjeni da te uhapsimo kao odmetnika.
Ora, un'altra... detrazione sospetta e saremo... saremo costretti a...
Sad, još jedno sumnjivo odbijanje, I moraæemo - moraæemo da, uh...
A meno che non ne saremo costretti.
Osim, mislim, ako ne budemo morali.
Purtroppo, a causa della riduzione del budget, quest'anno saremo costretti a rimuovere cinque gemme dalla corona.
Nažalost, zbog manjeg proraèuna, maknut æemo 5 dragulja iz krune.
Fateci salire a bordo o saremo costretti ad attaccare.
Pustite nas da se ukrcamo na stanicu, ili æemo biti prinuðeni da vas napadnemo.
CARLlSLE: Alla fine, saremo costretti a dirgli non hai fatto esso.
Једном ћемо му морати рећи да ниси преживела.
Temo che saremo costretti a chiudere il Ponte.
Plašim se da moramo zatvoriti most.
Preferiresti rimandare le ricerche fino a quando non saremo costretti ad andare via?
Radije bi èekala do posljednjeg èasa pa da tada tražimo kuæu?
Se non vi unirete a noi volontariamente, saremo costretti ad usare altri mezzi di persuasione.
Ako ne poðete svojom voljom biæemo prisiljeni da vas ubedimo na drugi naèin.
Tra di voi vi sono anime gentili, che vivono in pace, ma quando quel corno da guerra risuonera', saremo costretti a venir meno alla nostra natura cortese, e a fare appello al nostro sangue!
Idemo. Neki od vas su nežne i mirne duše, ali kad se taj ratni rog oglasi, moramo sakriti našu vedru prirodu i skupiti hrabrost!
E allora non saremo costretti a farlo.
Онда не би морали да радимо ово.
Saremo costretti a eliminare, Rick prima o poi.
Moraæemo eliminisati Rika, pre ili kasnije.
Se rifiuta di collaborare saremo costretti ad arrestarla.
Odbijanje saradnje nam neæe dati izbora osim da vas uhapsimo.
Siccome saremo costretti a frequentarci... preferisco che almeno tra noi le cose siano chiare.
Zbližiæemo se jedan drugom u buduænosti. Želim da razjasnim neke stvari g. Verneuil!
Se non vi arrenderete, saremo costretti a schierarvi contro l'enorme forza delle nostre truppe, la qual cosa portera' a grandi perdite umane.
Ako ne pristanete, biæemo primorani da reagujemo svim raspoloživim snagama što æe izazvati ogromne ljudske žrtve.
Via da quel filo immediatamente, o saremo costretti a mandarla via con la forza.
Odmah siðite sa žice ili æemo biti primorani da vas uklonimo sa nje.
Se manterrete l'attuale rotta saremo costretti a fare fuoco.
Ako nastavite prilaz, pucaæemo na vas.
Se saremo costretti a calpestare il Signore nel "fumi-e"?
Ako se veæ moramo odreæi boga, to æu biti ja.
Saremo costretti a cavarcela da soli, e nessuno crede nemmeno che esistiamo.
Мораћемо се сами бринути за себе. Нико ни не верује да постојимо.
Detto ciò, se il signor Johnson cercherà nuovamente di contattare i miei clienti, saremo costretti ad agire per vie legali.
Međutim, ako gospodin Johnson ponovo pokuša da kontaktira moje klijente, bićemo prinuđeni da pokrenemo legalni postupak protiv njega.
Lei rispose, "Lo so che ci sono gli assorbenti, ma se comincio a usarli, allora saremo costretti a rinunciare al latte."
Odmah mi je odgovorila: "Znam da postoje ulošci, ali ako počnem da ih koristim, moraćemo da prepolovimo budžet za mleko."
Sapete, nei prossimi 50 anni saremo costretti a produrre il 70% di cibo in più di quello che produciamo ora, 70 per cento.
Znate, u narednih 50 godina moraćemo da gajimo 70% više hrane nego sada, 70%.
1.5344460010529s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?